한국어

마르지 않는 샘

Lectionary
pic_green.jpg

2 Samuel 7:1-11, 16
7:1 Now when the king was settled in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies around him,
7:2 the king said to the prophet Nathan, "See now, I am living in a house of cedar, but the ark of God stays in a tent."
7:3 Nathan said to the king, "Go, do all that you have in mind; for the LORD is with you."
7:4 But that same night the word of the LORD came to Nathan:
7:5 Go and tell my servant David: Thus says the LORD: Are you the one to build me a house to live in?
7:6 I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent and a tabernacle.
7:7 Wherever I have moved about among all the people of Israel, did I ever speak a word with any of the tribal leaders of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, "Why have you not built me a house of cedar?"
7:8 Now therefore thus you shall say to my servant David: Thus says the LORD of hosts: I took you from the pasture, from following the sheep to be prince over my people Israel;
7:9 and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make for you a great name, like the name of the great ones of the earth.
7:10 And I will appoint a place for my people Israel and will plant them, so that they may live in their own place, and be disturbed no more; and evildoers shall afflict them no more, as formerly,
7:11 from the time that I appointed judges over my people Israel; and I will give you rest from all your enemies. Moreover the LORD declares to you that the LORD will make you a house.
7:16 Your house and your kingdom shall be made sure forever before me; your throne shall be established forever.


사무엘하 7:1 - 11, 16

1. 여호와께서 주위의 모든 원수를 무찌르사 왕으로 궁에 평안히 살게 하신 때에

2. 왕이 선지자 나단에게 이르되 볼지어다 나는 백향목 궁에 살거늘 하나님의 궤는 휘장 가운데에 있도다

3. 나단이 왕께 아뢰되 여호와께서 왕과 함께 계시니 마음에 있는 모든 것을 행하소서 하니라

4. 그 밤에 여호와의 말씀이 나단에게 임하여 이르시되

5. 가서 내 종 다윗에게 말하기를 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 네가 나를 위하여 내가 살 집을 건축하겠느냐

6. 내가 이스라엘 자손을 애굽에서 인도하여 내던 날부터 오늘까지 집에 살지 아니하고 장막과 성막 안에서 다녔나니

7. 이스라엘 자손과 더불어 다니는 모든 곳에서 내가 내 백성 이스라엘을 먹이라고 명령한 이스라엘 어느 지파들 가운데 하나에게 내가 말하기를 너희가 어찌하여 나를 위하여 백향목 집을 건축하지 아니하였느냐고 말하였느냐

8. 그러므로 이제 내 종 다윗에게 이와 같이 말하라 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 내가 너를 목장 곧 양을 따르는 데에서 데려다가 내 백성 이스라엘의 주권자로 삼고

9. 네가 가는 모든 곳에서 내가 너와 함께 있어 네 모든 원수를 네 앞에서 멸하였은즉 땅에서 위대한 자들의 이름 같이 네 이름을 위대하게 만들어 주리라

10. 내가 또 내 백성 이스라엘을 위하여 한 곳을 정하여 그를 심고 그를 거주하게 하고 다시 옮기지 못하게 하며 악한 종류로 전과 같이 그들을 해하지 못하게 하여

11. 전에 내가 사사에게 명령하여 내 백성 이스라엘을 다스리던 때와 같지 아니하게 하고 너를 모든 원수에게서 벗어나 편히 쉬게 하리라 여호와가 또 네게 이르노니 여호와가 너를 위하여 집을 짓고

16. 네 집과 네 나라가 내 앞에서 영원히 보전되고 네 왕위가 영원히 견고하리라 하셨다 하라



Psalm 89:1-4, 19-26 
89:1 I will sing of your steadfast love, O LORD, forever; with my mouth I will proclaim your faithfulness to all generations.
89:2 I declare that your steadfast love is established forever; your faithfulness is as firm as the heavens.
89:3 You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to my servant David:
89:4 'I will establish your descendants forever, and build your throne for all generations.'" Selah
89:19 Then you spoke in a vision to your faithful one, and said: "I have set the crown on one who is mighty, I have exalted one chosen from the people.
89:20 I have found my servant David; with my holy oil I have anointed him;
89:21 my hand shall always remain with him; my arm also shall strengthen him.
89:22 The enemy shall not outwit him, the wicked shall not humble him.
89:23 I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
89:24 My faithfulness and steadfast love shall be with him; and in my name his horn shall be exalted.
89:25 I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
89:26 He shall cry to me, 'You are my Father, my God, and the Rock of my salvation!' 

시편 89:1 - 4, 19 - 26

1. 내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 주의 성실하심을 내 입으로 대대에 알게 하리이다

2. 내가 말하기를 인자하심을 영원히 세우시며 주의 성실하심을 하늘에서 견고히 하시리라 하였나이다

3. 주께서 이르시되 나는 내가 택한 자와 언약을 맺으며 내 종 다윗에게 맹세하기를

4. 내가 네 자손을 영원히 견고히 하며 네 왕위를 대대에 세우리라 하셨나이다 (셀라)

19. 그 때에 주께서 환상 중에 주의 성도들에게 말씀하여 이르시기를 내가 능력 있는 용사에게는 돕는 힘을 더하며 백성 중에서 택함 받은 자를 높였으되

20. 내가 내 종 다윗을 찾아내어 나의 거룩한 기름을 그에게 부었도다

21. 내 손이 그와 함께 하여 견고하게 하고 내 팔이 그를 힘이 있게 하리로다

22. 원수가 그에게서 강탈하지 못하며 악한 자가 그를 곤고하게 못하리로다

23. 내가 그의 앞에서 그 대적들을 박멸하며 그를 미워하는 자들을 치려니와

24. 나의 성실함과 인자함이 그와 함께 하리니 내 이름으로 말미암아 그의 뿔이 높아지리로다

25. 내가 또 그의 손을 바다 위에 놓으며 오른손을 강들 위에 놓으리니

26. 그가 내게 부르기를 주는 나의 아버지시요 나의 하나님이시요 나의 구원의 바위시라 하리로다



Romans 16:25-27 
16:25 Now to God who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages
16:26 but is now disclosed, and through the prophetic writings is made known to all the Gentiles, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith --
16:27 to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen. 


로마서 16:25 - 27

25. 나의 복음과 예수 그리스도를 전파함은 영세 전부터 감추어졌다가

26. 이제는 나타내신 바 되었으며 영원하신 하나님의 명을 따라 선지자들의 글로 말미암아 모든 민족이 믿어 순종하게 하시려고 알게 하신 바 그 신비의 계시를 따라 된 것이니 이 복음으로 너희를 능히 견고하게 하실

27. 지혜로우신 하나님께 예수 그리스도로 말미암아 영광이 세세무궁하도록 있을지어다 아멘



Luke 1:26-38
1:26 In the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,
1:27 to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin's name was Mary.
1:28 And he came to her and said, "Greetings, favored one! The Lord is with you."
1:29 But she was much perplexed by his words and pondered what sort of greeting this might be.
1:30 The angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
1:31 And now, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus.
1:32 He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David.
1:33 He will reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end."
1:34 Mary said to the angel, "How can this be, since I am a virgin?"
1:35 The angel said to her, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be holy; he will be called Son of God.
1:36 And now, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month for her who was said to be barren.
1:37 For nothing will be impossible with God."
1:38 Then Mary said, "Here am I, the servant of the Lord; let it be with me according to your word." Then the angel departed from her. 


누가복음 1:26 - 38

26. 여섯째 달에 천사 가브리엘이 하나님의 보내심을 받아 갈릴리 나사렛이란 동네에 가서

27. 다윗의 자손 요셉이라 하는 사람과 약혼한 처녀에게 이르니 그 처녀의 이름은 마리아라

28. 그에게 들어가 이르되 은혜를 받은 자여 평안할지어다 주께서 너와 함께 하시도다 하니

29. 처녀가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인가 생각하매

30. 천사가 이르되 마리아여 무서워하지 말라 네가 하나님께 은혜를 입었느니라

31. 보라 네가 잉태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하라

32. 그가 큰 자가 되고 지극히 높으신 이의 아들이라 일컬어질 것이요 주 하나님께서 그 조상 다윗의 왕위를 그에게 주시리니

33. 영원히 야곱의 집을 왕으로 다스리실 것이며 그 나라가 무궁하리라

34. 마리아가 천사에게 말하되 나는 남자를 알지 못하니 어찌 이 일이 있으리이까

35. 천사가 대답하여 이르되 성령이 네게 임하시고 지극히 높으신 이의 능력이 너를 덮으시리니 이러므로 나실 바 거룩한 이는 하나님의 아들이라 일컬어지리라

36. 보라 네 친족 엘리사벳도 늙어서 아들을 배었느니라 본래 임신하지 못한다고 알려진 이가 이미 여섯 달이 되었나니

37. 대저 하나님의 모든 말씀은 능하지 못하심이 없느니라

38. 마리아가 이르되 주의 여종이오니 말씀대로 내게 이루어지이다 하매 천사가 떠나가니라