한국어

마르지 않는 샘

Lectionary
pic_green.jpg

Genesis 9:8-17
9:8 Then God said to Noah and to his sons with him,
9:9 "As for me, I am establishing my covenant with you and your descendants after you,
9:10 and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.
9:11 I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth."
9:12 God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
9:13 I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.
9:14 When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,
9:15 I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
9:16 When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
9:17 God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth."


창세기 9:8 - 17

8. 하나님이 노아와 그와 함께 한 아들들에게 말씀하여 이르시되

9. 내가 내 언약을 너희와 너희 후손과

10. 너희와 함께 한 모든 생물 곧 너희와 함께 한 새와 가축과 땅의 모든 생물에게 세우리니 방주에서 나온 모든 것 곧 땅의 모든 짐승에게니라

11. 내가 너희와 언약을 세우리니 다시는 모든 생물을 홍수로 멸하지 아니할 것이라 땅을 멸할 홍수가 다시 있지 아니하리라

12. 하나님이 이르시되 내가 나와 너희와 및 너희와 함께 하는 모든 생물 사이에 대대로 영원히 세우는 언약의 증거는 이것이니라

13. 내가 내 무지개를 구름 속에 두었나니 이것이 나와 세상 사이의 언약의 증거니라

14. 내가 구름으로 땅을 덮을 때에 무지개가 구름 속에 나타나면

15. 내가 나와 너희와 및 육체를 가진 모든 생물 사이의 내 언약을 기억하리니 다시는 물이 모든 육체를 멸하는 홍수가 되지 아니할지라

16. 무지개가 구름 사이에 있으리니 내가 보고 나 하나님과 모든 육체를 가진 땅의 모든 생물 사이의 영원한 언약을 기억하리라

17. 하나님이 노아에게 또 이르시되 내가 나와 땅에 있는 모든 생물 사이에 세운 언약의 증거가 이것이라 하셨더라



Psalm 25:1-10
25:1 To you, O LORD, I lift up my soul.
25:2 O my God, in you I trust; do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
25:3 Do not let those who wait for you be put to shame; let them be ashamed who are wantonly treacherous.
25:4 Make me to know your ways, O LORD; teach me your paths.
25:5 Lead me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all day long.
25:6 Be mindful of your mercy, O LORD, and of your steadfast love, for they have been from of old.
25:7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for your goodness' sake, O LORD!
25:8 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in the way.
25:9 He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.
25:10 All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his decrees.

시편 25:1 - 10

1. 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러보나이다

2. 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나를 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수들이 나를 이겨 개가를 부르지 못하게 하소서

3. 주를 바라는 자들은 수치를 당하지 아니하려니와 까닭 없이 속이는 자들은 수치를 당하리이다

4. 여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서

5. 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 기다리나이다

6. 여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것들을 기억하옵소서

7. 여호와여 내 젊은 시절의 죄와 허물을 기억하지 마시고 주의 인자하심을 따라 주께서 나를 기억하시되 주의 선하심으로 하옵소서

8. 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그의 도로 죄인들을 교훈하시리로다

9. 온유한 자를 정의로 지도하심이여 온유한 자에게 그의 도를 가르치시리로다

10. 여호와의 모든 길은 그의 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다



1 Peter 3:18-22
3:18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, in order to bring you to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit,
3:19 in which also he went and made a proclamation to the spirits in prison
3:20 who in former times did not obey, when God waited patiently in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons, were saved through water.
3:21 And baptism, which this prefigured, now saves you--not as a removal of dirt from the body, but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,
3:22 who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers made subject to him.


베드로전서 3:18 - 22

18. 그리스도께서도 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨으니

19. 그가 또한 영으로 가서 옥에 있는 영들에게 선포하시니라

20. 그들은 전에 노아의 날 방주를 준비할 동안 하나님이 오래 참고 기다리실 때에 복종하지 아니하던 자들이라 방주에서 물로 말미암아 구원을 얻은 자가 몇 명뿐이니 겨우 여덟 명이라

21. 물은 예수 그리스도께서 부활하심으로 말미암아 이제 너희를 구원하는 표니 곧 세례라 이는 육체의 더러운 것을 제하여 버림이 아니요 하나님을 향한 선한 양심의 간구니라

22. 그는 하늘에 오르사 하나님 우편에 계시니 천사들과 권세들과 능력들이 그에게 복종하느니라



Mark 1:9-15
1:9 In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.
1:10 And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.
1:11 And a voice came from heaven, "You are my Son, the Beloved; with you I am well pleased."
1:12 And the Spirit immediately drove him out into the wilderness.
1:13 He was in the wilderness forty days, tempted by Satan; and he was with the wild beasts; and the angels waited on him.
1:14 Now after John was arrested, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of God,
1:15 and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news."


마가복음 1:9 - 15

9. 그 때에 예수께서 갈릴리 나사렛으로부터 와서 요단 강에서 요한에게 세례를 받으시고

10. 곧 물에서 올라오실새 하늘이 갈라짐과 성령이 비둘기 같이 자기에게 내려오심을 보시더니

11. 하늘로부터 소리가 나기를 너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 하시니라

12. 성령이 곧 예수를 광야로 몰아내신지라

13. 광야에서 사십 일을 계시면서 사탄에게 시험을 받으시며 들짐승과 함께 계시니 천사들이 수종들더라

14. 요한이 잡힌 후 예수께서 갈릴리에 오셔서 하나님의 복음을 전파하여

15. 이르시되 때가 찼고 하나님의 나라가 가까이 왔으니 회개하고 복음을 믿으라 하시더라